很不错,看来姑娘还是在文学方面还有才华的。</p>
“艾米丽小姐,你这篇可以发表在我们出版社旗下的《美国作家》杂志上。”</p>
“真的吗?谢谢。”艾米丽又惊又喜。</p>
《美国作家》是美国老牌文学刊物,并成功发掘推介了众多文学新人,著名作家如诺曼·梅勒、菲利普·罗斯等人的写作生涯正是从这里起步。</p>
克拉克走了,带着读者们苦苦寻觅的答案,还有艾米丽的那篇。</p>
很快就在《美国作家》新一期杂志专栏里,刊登了克拉克专访艾米丽的内容,解开了这篇之谜。</p>
同时杂志还刊登了艾米丽的处女作《日出之前》,细心的读者立刻看出,这不是作者的半自传体嘛?</p>
正写的是和那个方明华的中国作家之间的故事!</p>
书中那浪漫、唯美的爱情故事让人怦然心动。</p>
asthenightwenton,ibegantolikehimmoreandmore.</p>
ifsomebodygavemethechoicerightnowoftoneverseeyouagainortomarryyou,iwouldmarryyou,allrightandmaybethat‘salotofromanticbullshit,butpeoplehavegottenmarriedforalotless.</p>
如果说《廊桥遗梦》是写的中年人的复杂情感,那么这篇《日出之前》则是青年之间单纯而又美好的爱恋。</p>
艾米丽,成为美国文坛冉冉升起的一颗新星。</p>
时间已经进入冬天。</p>
爱荷华的冬天分外的冷,就如今天,虽然阳光灿烂,但风吹在人脸上依旧如刀割一样。</p>
艾米丽站在温特赛特小镇附近那座罗斯曼廊桥,穿着厚厚的羽绒服,戴着粉色的绒线帽,任凭寒风将自己的长发吹起。</p>
今天是周末没有课,她特地借一辆甲壳虫,从达文波特市驱车赶到这个小镇,看着昔日那座廊桥。</p>
桥还是那座桥,小镇还是那座小镇,但和夏天自己来时已经有了变化。</p>
游客明显比夏天来的人要多些,好多都是恋爱中青年男女在这里寻找书中描写的那种浪漫感情。</p>
艾米丽掠了掠被北风吹乱的秀发,静静站在桥的对面,看着一对刚刚结婚的新人,正站在桥上交换着结婚戒指,在神父的引导下进行神圣的婚礼。</p>
艾米丽见过那个神父,正在夏天去镇子上小教堂里,自己祈祷的那位。</p>
想想。</p>
今年夏天看到的是一对出殡的队伍,而现在却看到的是一对新人在海誓山盟。</p>
但桥还是那座桥。</p>
人生变幻莫过如此。</p>
还有,曾经在自己身边一起游玩的青年早已经回到他的祖国。</p>
他现在正在和自己美丽的未婚妻在一起吧?</p>
他现在一定很快乐吧?</p>
那个陪他一起看廊桥的美国姑娘,或许他已经忘了吧?</p></div>